Detta är helgens fråga som Annika vill att vi svarar på!
Jag vill inte ha böcker som är skrivna på nån dialekt utan föredrar ren svenska.
Däremot om jag lyssna på en ljudbok så får gärna inläsaren göra lite olika dialekter om han/hon kan men det får absolut inte vara överdrivet!
Jag tycker att dialekt kan vara okey i lagom dos och om den inte försvårar läsningen.
SvaraRaderaHelst föredrar jag dialektfria böcker, i alla fall om den är fonetisk. Dialektala ord gör mig inget.
SvaraRadera